Una doverosa premessa…
Ciao a tutti.
Mi sembra necessario precisare, giusto per fugare ogni dubbio, che il nome “PINOCH” non c’entra nulla con quella merda secca di Pinochet (che i vermi se lo mangino), ma è semplicemente una semplificazione della traduzione piemontese di “Pinocchio”, “Pineuch” e quindi “Pinoch”.
Finalmente mi lancio anch’io in un esperimento di blog. Fallirà miseramente? La risposta tra qualche puntata…

Lascia un commento